‘maaaaaan we ate fast’,
I synapsed swiftly –
as the bandwidth
sped up
and tomorrow was this morning.
awash in
bathos
we
await -
cerulean
current
a d r i f t –
fearing
for
more.
there is no more.
these bully
words
m
lacerate
e
I
parry,
without panache
pointed
thrusts,
as
they
lunge
huge
heads
d
o
w
n;
my
side step
inept
my
words cape
one
glissade
tardy.
- these snotty
noun bastards
just
lust to kill me –
barbs
too sharp,
charged jibes
more toreador
than
me,
gored,
u
t g,
s mb
l n
i
a
bloodpool
quashed
raging verbosity.
beneath
climbing out of Tuesday,
brains limp in a
schoolbag
I
foisted
one year,
shunted home
past
the
s p r e a d e a g l e
used condom
condominiums,
sy nc op at ing
round
those
same
5
dogs,
canine
aliens
s p r a w l e d,
a set of satay
on an
ogre
platter,
another
few dollars
swiped,
whole
from
greedy
octopus,
while
inside
mass
breaths redolent
of
a fishwife’s apron
&
the pak paks’
burnt
lips
from butts
gone wrong
eviscerate
my
gweilo
nostrils.
climbing out of Tuesday
the sky
a misnomer,
a blatant lie
(no one can sight it)
as the
fancy dress
party
of the
uninformed
uniformed
clatters
ever on…..
& the doors
shut
behind
like
poh pos'
mouths;
more shaky
every day.
[poh po = old women; pak pak = old men; gweilo = non-oriental person; octopus =
swipe charge card used for public transport in Hong Kong]